AppLovin Legal Information

End User License Agreement — Software Revision – January 3, 2022


Content

AppLovin Software Development Kit — End User License Agreement

This End User License Agreement (the “Agreement”) is a legal agreement between you (either an individual or an entity) and AppLovin Corporation (“AppLovin”) regarding the use of AppLovin’s software development kit entitled AppLovin SDK, which may include user documentation provided in “online” or electronic form, object code, interface declarations, assemblies, and sample source code (the “Software”). By filling in the user information and clicking the button marked “Agree”, you agree to be bound by the terms of this Agreement. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, DO NOT SELECT THE “AGREE” BOX. YOU WILL NOT BE PROVIDED THE SOFTWARE UNLESS AND UNTIL YOU HAVE AGREED TO BE BOUND BY THESE TERMS.

Grant of License. AppLovin grants to you:

(a) A nonexclusive, nontransferable, worldwide, royalty-free right and license to use, copy and distribute the Software in conjunction with the distribution of your own mobile applications (the “Mobile Properties”) and

(b) A nonexclusive, nontransferable, worldwide, royalty-free right and license to use the relevant and necessary components of the Software solely to incorporate the Software into the Mobile Properties.

Proprietary Rights.

AppLovin and its licensors own, and shall retain ownership of, all right, title, and interest to the Software, including, without limitation, all copyrights and other intellectual property rights therein. Without limiting the foregoing, the Software is protected by United States copyright laws and international treaty provisions. Therefore, you may not use, copy, or distribute the Software without authorization.

Restrictions.

You may not (1) modify, create derivative works of, reverse engineer, reverse compile, or disassemble the Software, except that you may modify and create derivative works based upon the sample source code included within the Software (the “Sample Code”) and distribute the modified Sample Code in connection with the Mobile Properties ; (2) distribute, sell, lease, rent, lend, or sublicense any part of the Software to any third party except as expressly provided herein and as necessary to distribute the Mobile Properties; (3) use the Software to develop software to upload or otherwise transmit any material containing software viruses or other computer code, files or programs designed to interrupt, destroy, or limit the functionality of any software or hardware.

You may not represent that the Mobile Properties are certified or otherwise endorsed by AppLovin. You may not use the AppLovin name or any other trademarks or service marks of AppLovin in connection with the Mobile Properties.

You will not receive any support or subscription services for the Software or any services from AppLovin in connection with the Software, except as expressly provided in this Agreement.

Data.

The Software is designed to, based on permission to be secured by you, obtain and transmit to AppLovin data from end users using the Mobile Properties to facilitate the serving of ads to such end users. Such data is explained in the AppLovin’s privacy policy. Without prejudice to Section 16 of the AppLovin Terms of Use to which you are also a party, you represent and warrant that in each instance you have been given the right by your end users to collect and transmit such data to AppLovin and that you have and will abide by a privacy policy that (1) discloses that third parties may be using cookies, web beacons, and other technologies to collect information in connection with ad serving through the Software for the third parties’ own commercial purposes and (2) permits your end users to opt-out of tailored ad content.

Confidentiality.

You agree to maintain the confidentiality of any proprietary information received by you during, or prior to entering into, this Agreement, including, without limitation, the Software and information that you should know is confidential or proprietary based on the nature of the information or the circumstances surrounding the disclosure, including, without limitation, non-public technical and business information (“Confidential Information”), for a period of five (5) years after the termination of this Agreement. This section shall not apply to any publicly available or independently developed information. You agree not to use said Confidential Information for any purpose except as necessary to fulfill your obligations and exercise your rights under this Agreement.

You shall protect the secrecy of and avoid disclosure and unauthorized use of the AppLovin’s Confidential Information to the same degree that you take to protect your own confidential information and in no event less than reasonable care.

Indemnification.

You agree to defend, indemnify and hold harmless AppLovin, and any of its directors, officers, employees, affiliates or agents, from and against any and all claims, losses, damages, liabilities and other expenses (including attorneys’ fees), arising from your use, modification and distribution of the Software or breach of this Agreement.

Term and Termination.

This Agreement shall continue as long as you are in compliance with the terms specified herein or until otherwise terminated. You and or AppLovin may terminate this Agreement for any reason at any time. You agree, upon termination, to destroy all copies of the Software within your possession or control. The Confidentiality, Indemnification, No Warranties, Limitation of Liability, and General sections set out in this Agreement shall survive any termination of this Agreement.

NO WARRANTIES.

YOU ASSUME THE ENTIRE COST OF ANY DAMAGE RESULTING FROM THE INFORMATION CONTAINED IN OR COMPILED BY THE SOFTWARE. YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITIES FOR SELECTION OF THE SOFTWARE TO ACHIEVE YOUR INTENDED RESULTS, AND FOR THE INSTALLATION OF, USE OF, AND RESULTS OBTAINED FROM THE SOFTWARE. THE SOFTWARE IS PROVIDED ‘AS IS’ WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, APPLOVIN DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NONINFRINGEMENT WITH RESPECT TO THE SOFTWARE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

LIMITATION OF LIABILITY.

TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, APPLOVIN AND ITS SUPPLIERS WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, EVEN IF APPLOVIN OR SUCH PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL APPLOVIN’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES IN ANY ONE OR MORE CAUSE OF ACTION EXCEED $50. THIS LIMITATION WILL APPLY REGARDLESS OF THE FAILURE OF ANY ESSENTIAL REMEDY. BECAUSE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

U.S. Government-Restricted Rights.

The Software and accompanying documentation are deemed to be “commercial computer software” and “commercial computer Software documentation,” respectively, pursuant to DFAR Section 227.7202 and FAR Section 12.212, as applicable. Any use, modification, reproduction release, performance, display or disclosure of the Software and accompanying documentation by the U.S. Government will be governed solely by the terms of this Agreement and shall be prohibited except to the extent expressly permitted by the terms of this Agreement.

Export Restrictions.

You shall not distribute or export the Software outside the United States in a manner that is prohibited by applicable export laws, restrictions, and regulations. You represent and warrant that you (i) are not located in, under the control of, or a national or resident of any country which the United States has embargoed goods or services; (ii) are not identified as a “Specially Designated National”; (iii) are not placed on the U.S. Commerce Department’s Denied Persons List; and (iv) will not access or use the Software if any applicable laws in your country prohibit you from doing so in accordance with this Agreement.

General.

This Agreement is governed by the laws of the United States and the State of California, without reference to conflict of laws principles. Any dispute between you and AppLovin regarding this Agreement will be subject to binding arbitration administered by JAMS pursuant to its Comprehensive Arbitration Rules and Procedures. Any arbitration under this Agreement shall be conducted in Santa Clara County, California. The arbitrator’s decision shall be final and binding and shall be enforceable in any court having jurisdiction thereof. Each party shall be responsible for paying such party’s own attorneys’ fees and costs. Exclusive venue for any action not subject to arbitration hereunder will lie in the state and federal courts located in Santa Clara County, California and we both submit to the jurisdiction of such courts. Nothing in this Agreement will prevent AppLovin from seeking injunctive relief with respect to a violation of intellectual property rights, confidentiality obligations or enforcement or recognition of any award or order in any appropriate jurisdiction.

This Agreement is the entire agreement between you and AppLovin and supersedes any other communications or advertising with respect to the Software and documentation.

If any provision of this Agreement is held invalid, the remainder of this Agreement shall continue in full force and effect.

Correspondence.

Should you have any questions concerning this Agreement, or if you desire to contact AppLovin for any reason, please direct all correspondence to [email protected].

Effective January 3, 2022

AppLovin Legal Information

Matriz de AppLovin Términos de servicio Revision – January 1, 2022


Content

Última actualización: enero de 2022

Estos Términos de servicio (los “Términos”) y nuestra Política de privacidad, disponible en https://legal.applovin.com/g-0021-adps-privacy-policy-es, rigen la relación entre usted y AppLovin Corporation (“AppLovin”, “nuestro”, o “nosotros”) den relación de cualquier manera con su uso de nuestros Servicios. “Servicios” significa servicios de precarga de dispositivos de AppLovin conocidos como “Matriz” que organizan automáticamente aplicaciones preinstaladas según la categoría y recomiendan aplicaciones que pueden ser adecuadas para usted en función de sus preferencias, así como cualquier servicio y contenido relacionados.

1. Aceptación de los Términos

Al utilizar nuestros Servicios, usted acepta estar sujeto a estos Términos y por nuestra Política de privacidad. Si no está de acuerdo con estos Términos y nuestra Política de privacidad, no utilice los Servicios.

EL ARTÍCULO 17 DE ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO CONTIENE UN ACUERDO DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA DEMANDA COLECTIVA Y RENUNCIA A ACCIÓN REPRESENTATIVA QUE RENUNCIAN A SU DERECHO A UNA AUDIENCIA JUDICIAL O JUICIO CON JURADO.

2. Cambios en Términos o Servicios

Podemos modificar los Términos en cualquier momento, a nuestra entera discreción. Si lo hacemos, le informaremos publicando los Términos modificados en el Sitio o mediante otras comunicaciones en los Servicios. Es importante que revise los Términos siempre que los modifiquemos porque, si continúa utilizando los Servicios después de que hayamos publicado los Términos modificados en el Sitio o a través de los Servicios, nos está indicando que acepta estar obligado por los Términos modificados. Si no acepta estar sujeto a los Términos modificados, entonces ya no podrá utilizar el Sitio o los Servicios. Debido a que nuestros Servicios están evolucionando con el tiempo, podemos cambiar o suspender la totalidad o parte de los Servicios, en cualquier momento y sin previo aviso, a nuestra entera discreción.

3. Licencia limitada; quién puede utilizar los Servicios

3.1 Otorgamiento de licencia limitada. Sujeto a su acuerdo y al cumplimiento continuo de estos Términos, le otorgamos una licencia limitada no exclusiva, intransferible, no sublicenciable y revocable para acceder y utilizar los Servicios para sus propios fines de entretenimiento no comercial. Usted acepta no utilizar los Servicios para ningún otro propósito.

3.2 Elegibilidad: puede usar los Servicios solo si tiene más de 16 años y no tiene prohibido usar los Servicios bajo la ley aplicable.

Si es menor de 18 años, o es menor de edad donde vive, declara que su tutor legal ha revisado y aceptado estos Términos.

No puede utilizar nuestros Servicios si no se le permite recibir productos, incluidos servicios o software, de los Estados Unidos, por ejemplo si se encuentra en un país embargado por los Estados Unidos o si se encuentra en la Lista de Nacionales Especialmente Designados por el Departamento de Hacienda de los EE. UU.

3.3 Registro e información: es importante que nos proporcione información precisa, completa y actualizada para su cuenta y que acepte actualizar dicha información, según sea necesario, para que sea precisa, completa y actualizada. Si no lo hace, es posible que tengamos que suspender o cancelar su cuenta. Usted acepta que no revelará la contraseña de su cuenta a nadie y nos notificará inmediatamente de cualquier uso no autorizado de su cuenta. Usted es responsable de todas las actividades que ocurran con su cuenta, sepa o no de ellas.

4. Derechos de propiedad intelectual

Excepto por la licencia limitada otorgada anteriormente, nosotros y nuestros licenciantes, conservamos todos los derechos, títulos e intereses sobre y para los Servicios, incluyendo la tecnología y el software utilizados para proporcionar los Servicios. Los Servicios están protegidos por derechos de autor, marcas comerciales y otras leyes. Si usted viola estos Términos, puede estar infringiendo la ley, incluso con una violación a nuestros derechos de propiedad intelectual. Nosotros y nuestros licenciantes podemos proteger activamente nuestros derechos de propiedad intelectual en caso de que usted viole estos Términos (incluso buscar una medida cautelar). Además, acepta no modificar, crear obras derivadas de, descompilar o intentar extraer código fuente de los Servicios.

Si nos proporciona alguna sugerencia de mejora o comentarios con respecto a los Servicios, acepta que tendremos una licencia global perpetua, transferible, sublicenciable, libre de regalías e irrevocable para usar dichas sugerencias y comentarios, incluso para incorporar sus sugerencias o comentarios en los Servicios, sin obligación alguna de indemnizarlo. En la medida permitida por la ley aplicable, usted renuncia a cualquier derecho moral que pueda tener en dichas sugerencias y comentarios.

5. Política de privacidad

Consulte nuestra Política de privacidad disponible en https://legal.applovin.com/g-0021-adps-privacy-policy-es para obtener información sobre cómo recopilamos, usamos y divulgamos información de usted, su computadora y su dispositivo móvil. Usted entiende que, a través de su uso de nuestros Servicios, usted reconoce la recopilación, el uso y el intercambio de esta información tal como se describe en nuestra Política de privacidad. Si no está de acuerdo con la Política de privacidad, entonces debe dejar de usar nuestros Servicios. Las aplicaciones que usted elija instalar pueden requerir acceso a determinados dispositivos y datos de uso. Antes de instalar una aplicación, le recomendamos que revise los permisos y la política de privacidad de la aplicación tal como lo puso a disposición el proveedor de la aplicación. Su uso e interacción con la aplicación está sujeto a sus Términos de servicio/uso y Política de privacidad.

6. Matriz de AppLovin

6.1 General. Los Servicios clasifican y organizan automáticamente las aplicaciones preinstaladas y brindan recomendaciones de aplicaciones puestas a disposición por nuestros socios y terceros, que pueden adaptarse a sus intereses y preferencias que haya identificado en los Servicios (“Aplicaciones recomendadas”). Puede elegir qué Aplicaciones recomendadas descargar e instalar en su dispositivo marcando las casillas respectivas. Si no está interesado en descargar e instalar alguna o todas las Aplicaciones recomendadas, no marque ni desmarque las casillas que correspondan. Para salir de la pantalla de recomendación de aplicaciones, haga clic en cerrar o realice una acción similar. La descarga de una aplicación puede incurrir en cargos en su teléfono si no está conectado a una red Wi-Fi.

6.2 Desinstalación de aplicaciones. Puede desinstalar aplicaciones que se hayan instalado a través de los Servicios: Para eliminar aplicaciones, vaya a Configuración > Apps o al Administrador de aplicaciones. Es posible que deba deslizar el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda para encontrar la aplicación. Luego, toque la aplicación que desea desinstalar.

6.3 Actualizaciones de los Servicios y Aplicaciones recomendadas. Los Servicios pueden descargar e instalar automáticamente las actualizaciones proporcionadas por nosotros de vez en cuando. Estas actualizaciones están diseñadas para mejorar, ampliar y desarrollar aún más la experiencia de los Servicios y/o Aplicaciones recomendadas y pueden tomar la forma de correcciones de errores, funciones mejoradas y actualizaciones de software. Usted acepta recibir dichas actualizaciones como parte de su uso de los Servicios.

6.4 Dejar de recibir Notificaciones y Servicios. Puede optar por no recibir notificaciones adicionales relacionadas con los Servicios haciendo clic en ‘denegar’ en la configuración de la notificación. Puede deshabilitar los Servicios o desactivarlos usando los procedimientos estándar que ofrece su dispositivo.

6.5 Configuración de su dispositivo móvil. Como parte del uso de los Servicios, es posible que se modifique la configuración de su dispositivo móvil. Al utilizar los Servicios, usted acepta que ha aprobado dichos cambios. Los Servicios pueden permitirle modificar dichas configuraciones en cualquier momento desde dentro de las opciones de configuración disponibles en su dispositivo móvil. Dichos cambios pueden incluir, sin limitación, permitir actualizaciones de software de los Servicios una vez que se publica una nueva versión, permitiéndonos enviar notificaciones y acceder a información basada en la ubicación.

6.6 Uso de Aplicaciones recomendadas. Para cualquier Aplicación recomendada que pueda descargarse e instalarse en su dispositivo por el uso de los Servicios, usted reconoce y acepta que su uso de dichas aplicaciones estará sujeto a sus respectivos términos de servicio/uso y política de privacidad. Le recomendamos que revise dichos términos de servicio/uso y política de privacidad.

7. Código de conducta y nuestros Derechos de cumplimiento

7.1 Código de conducta.

Cuando accede o utiliza los Servicios, acepta que no:

  • Violará ninguna ley, norma o reglamento.
  • Desmontará, descompilará o realizará ingeniería inversa de cualquier componente de los Servicios prestados en el código objeto, o permitirá o autorizará a un tercero a hacerlo, salvo en la medida en que dichas actividades estén expresamente permitidas por la ley sin perjuicio de esta prohibición.
  • Interferirá o interrumpirá el uso de los Servicios por parte de otro usuario.
    Se hará pasar por otra persona o dará a entender falsamente que usted es un empleado o representante de AppLovin.
  • Utilizará incorrectamente los botones de soporte o denuncia ni hará informes falsos al personal de AppLovin.
  • Intentará obtener, o procurar mediante phishing, una contraseña, información de cuenta u otra información privada de cualquier otra persona en los Servicios.
  • Hará uso de cualquier método de pago para acceder o comprar Servicios con fines fraudulentos, sin permiso del propietario autorizado, o de otra manera en relación con un delito penal u otra actividad ilícita.
  • Utilizará ningún robot, spider u otro dispositivo o proceso automatizado para acceder a los Servicios para cualquier propósito.
  • Usará o distribuirá programas o herramientas de software no autorizados, como programas de software “automáticos”, programas de software “macro”, programas o aplicaciones de software de “utilidades de trucos”, exploits, trucos o cualquier otro software o herramienta de hackeo, alteración o engaño.
  • Modificará cualquier archivo o cualquier otra parte de los Servicios que AppLovin no le autorice específicamente a modificar.
  • Utilizará exploits, trucos, características indocumentadas, errores de diseño o problemas en los Servicios.
  • Utilizará o distribuirá software o contenido falsificado, incluidos los bienes virtuales.
    Intentará utilizar los Servicios en o mediante cualquier servicio que no esté controlado o autorizado por AppLovin.
  • Utilizará los Servicios en un país en el que AppLovin tenga prohibido ofrecer dichos servicios bajo las leyes de control de exportación aplicables.
  • Si los Servicios requieren que cree un “nombre de usuario” o una “persona” para representar, no debe usar su nombre real y no puede usar un nombre de usuario o persona que sea utilizado por otra persona o que AppLovin determine que es vulgar u ofensivo o viole los derechos de otra persona.
  • Participar en cualquier otra actividad que perturbe significativamente el entorno pacífico, justo y respetuoso de los Servicios.
  • Interferirá o interrumpirá los Servicios o cualquier servidor o red utilizado para apoyar o proporcionar los Servicios, incluyendo cualquier hackeo o cracking en los Servicios.
  • Utilizará ningún software o programa que dañe, interfiera o interrumpa los Servicios o la computadora o propiedad de otro, como ataques de denegación de servicio, spam, hackeo o carga de virus informáticos, gusanos, caballos de Troya, cancelbots, spyware, archivos corruptos y bombas de tiempo.
  • Promoverá, alentará ni participará en cualquier actividad prohibida descrita anteriormente.

7.2 El incumplimiento de este Código de conducta puede resultar en la suspensión de su cuenta y el acceso a los Servicios, y/o someterlo a cualquiera de las sanciones identificadas en la Sección 10.

8. DMCA/Política de derechos de autor

Respetamos los derechos de propiedad intelectual de los demás y pedimos que usted también lo haga. Respondemos a avisos de presunta infracción de derechos de autor que cumplan con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital de Estados Unidos (DMCA) y otras leyes locales similares o equivalentes que puedan aplicarse. Para obtener más información, visite nuestra página de derechos de autor en nuestro Sitio para revisar nuestras pautas de notificación. Nos reservamos el derecho de cancelar el acceso de cualquier usuario a los Servicios si determinamos que el usuario es un “infractor repetitivo”. No tenemos que notificar al usuario antes de que lo hagamos.

9. Enlaces a sitios web o recursos de terceros

Los Servicios pueden contener enlaces a sitios web o recursos de terceros. Proporcionamos estos enlaces solo como una conveniencia y no somos responsables del contenido, productos o servicios que se encuentren o se hagan disponibles en esos sitios web o recursos o enlaces que se muestran en dichos sitios web. Usted reconoce la responsabilidad exclusiva de, y asume todo riesgo que surja de, su uso de sitios web o recursos de terceros.

10. Rescisión

Podemos cancelar su acceso y uso de los Servicios, a nuestra entera discreción, en cualquier momento y sin previo aviso. Tras cualquier rescisión, interrupción o cancelación de los Servicios o de su cuenta, sobrevivirán todas las disposiciones de estos Términos que, por su naturaleza, deban sobrevivir, incluidas, entre otras, las disposiciones de propiedad, las exenciones de garantía, las limitaciones de responsabilidad y las disposiciones de resolución de disputas.

11. Indemnización

Si usted viola la ley o incumple estos Términos, y su violación o incumplimiento resulta en pérdida o daño o una demanda o responsabilidad contra nosotros, acepta indemnizar, defendernos y eximirnos de responsabilidad (lo que significa que acepta compensarnos) por esa pérdida, daño, demanda o responsabilidad, incluso respecto de nuestros honorarios legales y gastos. Podemos hacernos cargo exclusivamente de la defensa de cualquier acción legal por la que usted deba indemnizarnos en virtud de esta sección, a su cargo. Usted acepta cooperar en nuestra defensa de estas acciones. Haremos los esfuerzos razonables para notificarle cualquier demanda por la que usted esté obligado a indemnizarnos.

12. Exención de responsabilidad sobre la garantía

LOS SERVICIOS Y CONTENIDOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, RENUNCIAMOS EXPLÍCITAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, DISFRUTE PACÍFICO, NO INFRACCIÓN O DISPONIBILIDAD, Y CUALQUIER GARANTÍA QUE SURJA DE LA ALGUNA NEGOCIACIÓN O DEL USO MERCANTIL. NO OFRECEMOS GARANTÍA DE QUE LOS SERVICIOS CUMPLAN CON SUS REQUISITOS O ESTÉN DISPONIBLES DE FORMA ININTERRUMPIDA, SEGURA O LIBRE DE ERRORES. NO GARANTIZAMOS LA CALIDAD, EXACTITUD, PUNTUALIDAD, VERACIDAD, INTEGRIDAD O CONFIABILIDAD DE CUALQUIER CONTENIDO DISPONIBLE EN LOS SERVICIOS.

13. Limitación de responsabilidad

USTED RECONOCE QUE NI NOSOTROS NI NINGUNA OTRA PARTE INVOLUCRADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS O FONDO DE INTERÉS, INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO, DAÑO INFORMÁTICO O FALLA DEL SISTEMA O EL COSTO DE SERVICIOS SUSTITUTIVOS QUE SURJAN DE O EN CONEXIÓN CON ESTOS TÉRMINOS O DEL USO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR LOS SERVICIOS, YA SEA BASADOS EN GARANTÍA, CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), LA RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O CUALQUIER OTRA TEORÍA JURÍDICA, Y SI HEMOS SIDO INFORMADOS O NO DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO, INCLUSO SI SE CONSIDERA QUE UN RECURSO LIMITADO AQUÍ ESTABLECIDO HA FRACASADO EN SU PROPÓSITO ESENCIAL. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE A USTED.

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE APPLOVIN SE LIMITA AL MONTO TOTAL QUE NOS HAYA PAGADO EN EL PERÍODO DE SEIS (6) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIOR A LA FECHA EN QUE USTED HAGA VALER POR PRIMERA VEZ DICHA DEMANDA. SI NO HA PAGADO APPLOVIN ALGUNA CANTIDAD EN DICHO PERIODO DE SEIS (6) MESES, SU ÚNICA Y EXCLUSIVA SUBSANACIÓN PARA CUALQUIER DISPUTA CON APPLOVIN ES DEJAR DE USAR LOS SERVICIOS Y CANCELAR SU CUENTA, SI TIENE UNA.

Algunas jurisdicciones no permiten parte de la exclusión de ciertas garantías y responsabilidades establecidas anteriormente. Por lo tanto, es posible que las limitaciones y renuncias anteriores no se apliquen a usted, y cabe la posibilidad de que tenga derechos adicionales. En la medida en que no podamos, de conformidad con la ley aplicable, rechazar ninguna garantía o limitar su responsabilidad como se establece en el presente documento, el alcance de dicha garantía y el alcance de nuestra responsabilidad serán el mínimo permitido por dicha ley aplicable.

14. Limitación de tiempo de demandas

Usted acepta que cualquier demanda que pueda tener que surja de o esté relacionada con su relación con nosotros debe presentarse dentro de un año después de que surgiera dicha demanda; de lo contrario, su demanda queda permanentemente anulada.

15. Derecho aplicable y jurisdicción

Estos Términos y cualquier acción relacionada con los mismos se regirán por las leyes del estado de California sin tener en cuenta su elección de ley o principios de conflicto de leyes.
Además, usted y nosotros aceptamos la jurisdicción de los tribunales del Condado de Santa Clara, California para resolver cualquier disputa, demanda o controversia que se relacione o surja en relación con los Servicios (y cualquier disputa/demanda no contractual relacionada o que surja en relación con ellos).

16. Resolución de disputas

Si tiene algún problema con los Servicios, pueden encontrar la solución a muchos problemas en uno de nuestros foros. Puede encontrar la solución haciendo clic en el enlace “Soporte” o “Contáctenos” en los Servicios dentro de la configuración o enviando un correo electrónico a [email protected]. Antes de iniciar cualquier procedimiento arbitral o judicial, primero póngase en contacto con nuestro equipo de soporte para tratar su problema. La mayoría de las disputas se pueden resolver de esa manera.

17. Acuerdo de arbitraje; Renuncia a acción colectiva y Acción representativa

LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN. AFECTA SUS DERECHOS E INCLUYE LA RENUNCIA A UN JUICIO POR JURADO EN UN TRIBUNAL Y A LA CAPACIDAD DE INTERPONER CUALQUIER ACCIÓN COLECTIVA O ACCIÓN REPRESENTATIVA.

Descripción general

En caso de controversia o demanda que surja de o se relacione con estos Términos, incluyendo cualquier cuestión relacionada con su existencia, validez, terminación o incumplimiento de estos, o su uso de los Servicios, las partes del presente documento se consultarán y negociarán entre sí y, reconociendo sus intereses mutuos, intentarán llegar a una solución satisfactoria. La mayoría de las preocupaciones de los usuarios pueden resolverse contactando a nuestro equipo de atención al cliente en [email protected]. En el improbable caso de que no podamos resolver sus inquietudes y que quede una disputa pendiente, esta Sección explica cómo usted y nosotros acordamos resolverla. Como se explica con más detalle a continuación, cada uno de nosotros acordamos resolver toda disputa entre nosotros por medio del arbitraje vinculante o tribunal de demandas menores en lugar de tribunales de jurisdicción general.

Divisibilidad

Esta Sección 17 se aplica en la medida máxima permitida por la ley aplicable. En el caso de que cualquier parte de la Sección 17 sea considerada ilegal o inaplicable, dicha disposición será seccionada y al resto de la Sección 17 se le dará plena vigencia y efecto.

Si existe una determinación de que la ley aplicable excluye el arbitraje de cualquier demanda, causa de acción o recurso solicitado, entonces esa demanda, causa de acción o recurso solicitado, y únicamente esa demanda, causa de acción o recurso solicitado, será separada de este acuerdo para arbitrar y será interpuesta en un tribunal de jurisdicción competente. En el caso de que una demanda, fundamento de la demanda o recurso solicitado sea separado conforme a este párrafo, entonces usted y nosotros acordamos que las demandas, causas de acción o recursos solicitados que no estén sujetos a arbitraje se anularán hasta que se resuelvan todas las demandas arbitrables, causas de acción y recursos solicitados por el árbitro.

Acuerdo de arbitraje, excepciones

Si no podemos resolver nuestra disputa por medio del área de atención al cliente, USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS RESOLVER TODAS LAS DISPUTAS Y DEMANDAS ENTRE NOSOTROS MEDIANTE UN ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL, INCLUYENDO LAS DEMANDAS RELATIVAS A CUALQUIER ASPECTO DE LA RELACIÓN ENTRE NOSOTROS, SU USO DE LOS SERVICIOS, CUALQUIER CONTENIDO O SU CUENTA. Este Acuerdo de arbitraje pretende ser interpretado ampliamente y se aplica a todas las demandas legales bajo cualquier teoría legal (ya sea basada en contrato, responsabilidad extracontractual, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría jurídica), y se aplica a cualquier disputa o demanda que usted haga valer o que surja incluso después de dejar de usar los Servicios o cuando elimine su cuenta para los Servicios. Este Acuerdo de arbitraje también se aplica a cualquier demanda que actualmente sea objeto de un supuesto litigio de acción colectiva en el que usted no sea miembro de una clase certificada. Usted y nosotros acordamos que el árbitro tendrá la autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad o cumplimiento de los términos o la formación de este contrato, incluyendo si alguna disputa entre nosotros está sujeta a este Acuerdo de arbitraje (es decir, el árbitro decidirá sobre la arbitrabilidad de cualquier controversia) y si la totalidad o parte de estos términos son nulos o anulables.

Un arbitraje es un procedimiento ante un árbitro neutral, en lugar de ante un juez o jurado. El arbitraje es menos formal que una demanda judicial y requiere una presentación de pruebas más limitada. Sigue reglas distintas a las actuaciones judiciales, y está sujeta a una revisión muy limitada por los tribunales. El árbitro emitirá una decisión escrita y proporcionará una declaración de razones si así lo solicita alguna de las partes. USTED ENTIENDE QUE USTED Y NOSOTROS ESTAMOS RENUNCIANDO AL DERECHO A DEMANDAR ANTE EL TRIBUNAL Y EL DERECHO A TENER UN JUICIO ANTE UN JUEZ O JURADO.

Sin embargo, este artículo 17 no se aplica a los siguientes tipos de demandas o disputas, que usted o nosotros podemos presentar ante los tribunales de conformidad con el artículo 17 anterior:
(1) demandas de infracción u otro uso indebido de los derechos de propiedad intelectual, incluidas las demandas que soliciten medidas cautelares; y
(2) demandas por el auxilio prejudicial por violaciones a los artículos 3 y 7 del presente documento.
Este artículo no le impide poner su disputa en conocimiento de cualquier organismo de gobierno federal, estatal o local que pueda, si la ley lo permite, buscar una reparación de nosotros para usted. Además, cualquiera de nosotros puede presentar una demanda en un tribunal para casos menores ya sea en el condado de Santa Clara, California o en el condado donde usted viva, o en algún otro lugar en el que ambos coincidamos, si tales demandas cumplen con todos los requisitos para ser presentados en ese tribunal.

A este rtículo 17 se aplica la Ley Federal de Arbitraje. El arbitraje se regirá por las Reglas de Arbitraje del Consumidor (las “Reglas”) de la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) (incluida la Regla 1 (g) de aquellas Reglas que prevea el arbitraje a través de la presentación de documentos únicamente/arbitraje exclusivamente documental donde ninguna demanda o contrademanda revelada exceda de USD $25,000), según lo modificado por estos Términos. Las Reglas están disponibles en https://adr.org/. El árbitro quedará obligado por estos Términos.

Para iniciar un procedimiento de arbitraje, utilice el formulario en el sitio web de la AAA (https://adr.org/) o llame a la AAA al 1-800-778-7879.

Cualquier arbitraje bajo este artículo que se requiera que se realice de manera presencial tendrá lugar de conformidad con las Reglas, que establecen que los procedimientos presenciales se lleven a cabo en un lugar que sea razonablemente conveniente para ambas partes con la debida consideración de su capacidad de viaje y otras circunstancias pertinentes.

Si su demanda es por USD $25,000 o menos, acordamos reembolsar su cuota de presentación de inmediato al ser notificados de la presentación, o pagarla por usted si no puede pagarla y recibimos una solicitud por escrito de usted. Además, si su demanda es por menos de USD $25,000, aceptamos reembolsar su parte de los costos de arbitraje, incluida su parte de honorarios de árbitro, al concluir el procedimiento, a menos que el árbitro determine que sus demandas son infundadas o sus costos no son razonables según lo determine el árbitro. Si su demanda es por más de USD $25,000, los costos de arbitraje, incluida la compensación de árbitro, se dividirán entre usted y nosotros de acuerdo con las Reglas. Independientemente del monto que usted demande, ninguna de las partes tendrá derecho a que la otra parte pague honorarios o costos de sus abogados, siempre que, sin embargo, cualquiera de las partes pueda tratar de recuperar los honorarios y costos de sus abogados en arbitraje si el árbitro determina que las demandas (o contrademandas) de la otra parte son frívolas o los costos de la otra parte no son razonables.

Para usuarios no estadounidenses:

En caso de controversia o demanda que surja de o se relacione con estos Términos, incluyendo cualquier cuestión relativa a su existencia, validez, terminación o incumplimiento de estos, las partes del presente documento se consultarán y negociarán entre sí y, reconociendo sus intereses mutuos, intentarán llegar a una solución satisfactoria. Si no llegan a un arreglo dentro de un plazo de 60 días, entonces, previa notificación de alguna de las partes a la otra u otrass, cualquier controversia o demanda no resuelta se resolverá mediante arbitraje administrado por el Centro Internacional de Resolución de Controversias (“ICDR”) (www.icdr.org) de conformidad con lo dispuesto en su Reglas de Arbitraje Internacional. El lugar de arbitraje será en Londres, Inglaterra. El número de árbitros será uno. El idioma que se utilizará en el proceso arbitral será el inglés. Salvo que lo exija la ley, ni una parte ni sus representantes podrán revelar la existencia, contenido o resultado de cualquier arbitraje en virtud del presente documento sin el consentimiento previo por escrito de AppLovin. La Unión Europea también opera una plataforma de resolución de conflictos en línea que se puede encontrar en www.ec.europa.eu/consumers/odr.

Renuncia a Acción colectiva y Acción representativa

Para disputas que surjan entre nosotros y usted, o cualquier otro usuario, usted y nosotros acordamos que solo podemos presentar una demanda entre sí de forma individual. NI USTED NI NOSOTROS PODEMOS PRESENTAR UNA DEMANDA COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO EN UNA ACCIÓN COLECTIVA, ARBITRAJE DE TODA CLASE, ACCIÓN CONSOLIDADA O ACCIÓN REPRESENTATIVA. EL ÁRBITRO NO PUEDE COMBINAR LA DEMANDA DE MÁS DE UNA PERSONA EN UN SOLO CASO, Y NO PUEDE PRESIDIR NINGÚN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE CONSOLIDADO, DE CLASE O REPRESENTATIVO, A MENOS QUE AMBOS ACORDEMOS LO CONTRARIO POR ESCRITO. NO OBSTANTE, SI ALGUNA PARTE DE ESTA RENUNCIA DE ACCIÓN COLECTIVA O ACCIÓN REPRESENTATIVA SE CONSIDERA INAPLICABLE O INVÁLIDA, EL ÁRBITRO TENDRÁ AUTORIDAD PARA EMITIR TODOS Y CADA UNO DE LOS RECURSOS AUTORIZADOS POR LA LEY.

USTED ENTIENDE QUE HABRÍA TENIDO DERECHO A LITIGAR ANTE UN TRIBUNAL, A QUE UN JUEZ O JURADO DECIDA SU CASO Y A SER PARTE DE UNA ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTATIVA. SIN EMBARGO, USTED ENTIENDE Y ELIGE QUE CUALQUIER DEMANDA SE DECIDA INDIVIDUALMENTE Y SOLO POR MEDIO DEL ARBITRAJE.

Notificación del proceso

Para iniciar el arbitraje o cualquier procedimiento legal contra nosotros, debe presentar los documentos de inicio a nuestro agente registrado en: Corporation Service Company, 251 Little Falls Drive, Wilmington Delaware 19808.

Cambios a este artículo 17

No obstante cualquier disposición contraria en estos Términos, aceptamos que, si realizamos algún cambio futuro a este artículo 17, usted podrá rechazar cualquier cambio de este tipo enviándonos un aviso por escrito dentro de los 30 días siguientes al cambio a: [email protected].

Supervivencia.

Esta Sección 17 sobrevivirá a la terminación de estos Términos.

18. Aviso de California

Según el artículo 1789.3 del Código Civil de California, los consumidores de California tienen derecho a la siguiente notificación específica de derechos del consumidor: La Unidad de Asistencia a Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California puede ser contactada por escrito en 1625 N. Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, CA 95834, o por teléfono al 1 (916) 445-1254 o al 1 (800) 952-5210. Podemos ser contactados por escrito en AppLovin Corporation, a la atención de: “Legal”, 1100 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304.

19. Términos generales

Estos Términos constituyen el entendimiento y acuerdo completo y exclusivo entre nosotros y usted con respecto a los Servicios, y estos Términos reemplazan todos y cada uno de los entendimientos o acuerdos previos orales o escritos entre nosotros y usted con respecto a los Servicios. Si por cualquier motivo un tribunal de jurisdicción competente encuentra alguna disposición de estos Términos inválida o inaplicable, dicha disposición se aplicará en la máxima medida permisible y las demás disposiciones de estos Términos permanecerán en pleno vigor y efecto.

No puede ceder o transferir estos Términos, por operación de ley o de otro modo, sin nuestro consentimiento previo por escrito. Todo intento por su parte de ceder o transferir estos Términos, sin dicho consentimiento, será nulo. Podemos ceder o transferir libremente estos Términos sin restricciones. Sin perjuicio de lo anterior, estos Términos vincularán y redundarán en beneficio de las partes, sus sucesores y cesionarios permitidos.

Cualquier aviso u otra comunicación proporcionada por nosotros en virtud de estos Términos, incluidas las relativas a las modificaciones a estos Términos, se dará: (i) por correo electrónico; o (ii) mediante una publicación en los Servicios. Para los avisos realizados por correo electrónico, la fecha de recepción se considerará la fecha en que se transmita dicho aviso.

Nuestro incumplimiento de cualquier derecho o disposición de estos Términos no se considerará una renuncia a dicho derecho o disposición. La renuncia a dicho derecho o disposición será efectiva solo si es por escrito y firmada por nuestro representante debidamente autorizado. Salvo lo expresamente establecido en estos Términos, el ejercicio por cualquiera de las partes de cualquiera de sus recursos en virtud de estos Términos será sin perjuicio de sus demás recursos bajo estos Términos o de otro modo.

20. Información de contacto

Si tiene alguna pregunta sobre estos Términos o los Servicios, póngase en contacto con nosotros en [email protected].

AppLovin Legal Information

AppLovin Array – Privacybeleid Revision – December 28, 2021


Content

Ingangsdatum: _____, 2022 

AppLovin Corporation (gezamenlijk, ‘AppLovin’, ‘wij,’ ‘ons,’, of ‘onze’) levert een mix van producten en diensten via verschillende kanalen.  Wij leveren bepaalde producten en diensten, voornamelijk aan onze partners onder mobiele operators en handset-fabrikanten, via een mobiele applicatie van ons en gerelateerde software-oplossingen die zijn ingebed in apparaten die door dergelijke zakelijke partners worden gedistribueerd.  

Dit Privacybeleid beschrijft hoe wij omgaan met persoonlijke informatie die wij verzamelen via onze AppLovin-app op apparaten met voorgeïnstalleerde diensten – Array (of ‘App’), gerelateerde software-oplossingen, en websites, waaronder https://www.applovin.com/ (‘Website’) (gezamenlijk de ‘Diensten’).   Tenzij anders gedefinieerd in dit Privacybeleid, hebben termen die worden gebruikt in dit Privacybeleid dezelfde betekenis als in onze Servicevoorwaarden . Door op enigerlei wijze gebruik te maken van of toegang te verkrijgen tot de Diensten, erkent u en stemt u in met de praktijken en het beleid zoals uiteengezet in dit Privacybeleid. Als u niet instemt met onze privacypraktijken, verzoeken wij u onze Diensten niet langer te gebruiken. 

Persoonlijke informatie die we verzamelen 

Wij ontvangen de volgende informatie om de Diensten te kunnen leveren en om gebruikers en onze zakelijke partners beter van dienst te kunnen zijn:  

Informatie die we van u verzamelen wanneer u onze Diensten gebruikt 

We verzamelen automatisch bepaalde informatie over u en uw gebruik van onze Diensten aan de hand waarvan u niet noodzakelijkerwijs persoonlijk kunt worden geïdentificeerd, uw interacties met ons en informatie met betrekking tot het apparaat dat u gebruikt voor uw toegang tot en gebruik van onze Diensten.  Dergelijke persoonlijke informatie wordt verkregen van ofwel onze zakelijke partners, het mobiele apparaat van de gebruiker, ofwel van de gebruiker zelf, en kan het volgende omvatten:  

  • IP-adres
  • Unieke apparaat-ID
  • Adverteerder-ID apparaat (GAID)
  • Informatie over gebruik app, inclusief maar niet beperkt tot:
    • Tijd en duur van het gebruik van de app
    • Loginformatie over het gebruik van applicaties en functies van het apparaat, welke applicaties er zijn gedownload, geïnstalleerd en verwijderd, gegevens over het netwerkverkeer, service-opties die de gebruiker kiest
  • Merk en model apparaat, provider en besturingssysteem en eigenschappen en instellingen van het apparaat
  • Land, tijdzone en landinstellingen
  • Type en snelheid netwerkverbinding
  • Internet browser user-agent die wordt gebruikt voor toegang tot de Diensten

Als u ervoor kiest om onze Website te openen, kunnen wij persoonlijke informatie verzamelen die met ons wordt gedeeld (zoals naam, e-mailadres of ander adres dat u opgeeft, en alle andere informatie die u ons verstrekt wanneer u contact met ons opneemt voor ondersteuning of het geven van feedback). 

Informatie uit andere bronnen 

 Onze advertentiepartners kunnen informatie met ons delen die beschrijft hoe vaak gebruikers hun applicaties gebruiken en informatie over gebeurtenissen die binnen hun applicatie plaatsvinden. We gebruiken deze informatie om u de Diensten te leveren en om de producten en diensten die we aan u leveren te verbeteren, inclusief om fraude te voorkomen en/of uw identiteit te verifiëren. We kunnen ook informatie die we verzamelen, combineren met andere informatie die we via analytische technieken afleiden, en we gebruiken die gecombineerde informatie om de Diensten aan te bieden. Dit soort informatie kan transactiegegevens omvatten over de interactie van een consument met een applicatie, zoals informatie over de acties die in een applicatie worden ondernomen, zoals aankopen of installaties van de applicatie.  

Hoe we cookies en andere volgtechnologieën gebruiken 

Volgen via de website.  Onze Website kan gebruik maken van cookies, webbakens en andere vergelijkbare technologieën om informatie te verzamelen. U kunt het gebruik van cookies beperken via uw browserinstellingen; houd er hierbij echter rekening mee dat bepaalde delen van de Website mogelijk niet goed werken zonder cookies. Wij werken ook samen met Google Analytics om meer te weten te komen over hoe u onze Website gebruikt. Voor meer informatie over de werking van Google Analytics kunt u hier terecht. Om u af te melden voor Google Analytics, kunt u hier terecht, waarna u de instructies volgt. 

Software Development Kits (SDK’s) voor mobiele applicaties.  Wij kunnen onze software development kits (‘SDK’s’) in de App en/of in de Aanbevolen Apps gebruiken voor verschillende doeleinden, onder meer om ons te voorzien van analyses met betrekking tot het gebruik van onze mobiele applicaties, voor integratie met sociale media, om functies of functionaliteit aan onze app toe te voegen of om op interesses gebaseerde reclame te faciliteren.  SDK’s kunnen derden in staat stellen rechtstreeks informatie te verzamelen via onze mobiele applicaties. 

Hoe we uw persoonlijke informatie gebruiken  

We gebruiken de informatie die we verzamelen om onze Diensten te verlenen en om analyses uit te voeren om onze producten, diensten en technologieën en die van onze partners te verbeteren. De informatie maakt ook reclame en app-aanbevelingen mogelijk die het meest geschikt zijn voor onze zakelijke partners en gebruikers van het apparaat. Daarnaast gebruiken we de infomratie om de prestaties van reclamecampagnes van onze zakelijke partners te analyseren en om hen prestatierapporten te leveren.  Meer specifiek kunnen wij uw informatie gebruiken voor het volgende:  

  • Om onze Diensten aan u te leveren, inclusief het doen van aanbevelingen voor apps waarin u geïnteresseerd zou kunnen zijn, of het aangaan van andere transacties met ons
  • Om u in staat te stellen een account aan te maken en anderszins met ons en onze partner-apps te communiceren
  • Om te bepalen of u in aanmerking komt voor bepaalde producten en/of diensten
  • Om met u te communiceren over onze Diensten, waaronder het beantwoorden van uw verzoeken om klantenservice of het beantwoorden van vragen of correspondentie die u naar ons stuurt
  • Om u marketing aan te bieden met betrekking tot onze Diensten
  • Om onze Website, App, producten en Diensten te analyseren en te verbeteren, inclusief het analyseren van trends en gebruik
  • Om markttrends en consumentengedrag te analyseren voor interne zakelijke doeleinden
  • Om fraude te voorkomen en veiligheids- of andere juridische problemen op te sporen, te onderzoeken of te verhelpen
  • Om te voldoen aan toepasselijke wet- en regelgeving of om te reageren op juridische processen of rechtshandhavingsverzoeken
  • Om te voldoen aan enig ander doel waarvoor u de informatie verstrekt of toestemming verleent

 

Hoe we uw persoonlijke informatie delen  

In het kader van onze bedrijfsvoering en ons werk om u de Diensten te leveren, kunnen wij uw informatie, tenzij elders anders is aangegeven, op de volgende manieren delen: 

  • Met de Aanbevolen Apps, onze gelieerde ondernemingen en onze zakelijke partners.  Wanneer u de App gebruikt, kunnen wij informatie delen met de Aanbevolen Apps, onze gelieerde ondernemingen voor zover hun apps Aanbevolen Apps zijn, en zakelijke partners (de apparaatdragers en OEM’s) die onze Diensten aanbieden, voor zover dit operationeel noodzakelijk is om onze Diensten te verlenen en voor toekenningsdoeleinden.  Ook geeft u ons de opdracht om informatie die u aan ons verstrekt door gebruik te maken van de App en het downloaden van de Aanbevolen Apps, te verstrekken aan alle deelnemende applicaties die met u in contact kunnen treden en uw persoonlijke informatie kunnen gebruiken in overeenstemming met hun privacybeleid, ongeacht uw daadwerkelijke interactie met elk van hen. 
  • Met onze serviceproviders, dat wil zeggen organisaties die diensten verlenen ter ondersteuning van onze Diensten, zoals onze providers van cloudopslag. 
  • Met advertentie-, meet- en analysediensten.  Wij kunnen deze partners informatie verstrekken over het bereik en de effectiviteit van hun advertenties zonder informatie te verstrekken die u persoonlijk identificeert, of als we de informatie hebben samengevoegd zodat u hiermee niet persoonlijk kunt worden geïdentificeerd. Wij kunnen een adverteerder bijvoorbeeld vertellen hoe zijn advertenties hebben gepresteerd, of hoeveel mensen hun advertenties hebben bekeken of een app hebben geïnstalleerd na het zien van een advertentie. 
  • Met derden om wettelijke of veiligheidsredenen.  We kunnen informatie over u delen als we redelijkerwijs van mening zijn dat de openbaarmaking van de informatie nodig is om te voldoen aan geldige juridische procedures, toepasselijke wetten en voorschriften, om mogelijke schendingen van onze gebruiksvoorwaarden of ons Privacybeleid te onderzoeken, te verhelpen of af te dwingen en om fraude of beveiligingsproblemen op te sporen en op te lossen. 
  • Met derden als onderdeel van een overname of liquidatie.  Als we betrokken zijn bij een fusie, verkoop van activa, financiering, bedrijfsafstoting, reorganisatie of overname van alle of een deel van onze activiteiten aan een ander bedrijf of als we een liquidatie- of faillissementsprocedure ondergaan, kunnen we uw informatie delen in verband met een dergelijke transactie of procedure voor en of nadat de transactie wordt afgesloten of de procedure wordt voltooid. 
  • Met uw toestemming: wij kunnen informatie op andere manieren delen als u ons daarvoor toestemming geeft of ons dat opdraagt

Hoe wij geanonimiseerde en/of geaggregeerde informatie gebruiken en delen 

Persoonlijke gegevens en andere informatie kunnen worden geanonimiseerd en/of geaggregeerd op een manier die de persoonlijk identificeerbare onderdelen verwijdert. Geanonimiseerde en/of geaggregeerde informatie wordt niet en zal niet worden behandeld als persoonlijke informatie en kan door ons worden gebruikt en gedeeld met derden om inzicht te verschaffen in de ontwikkeling of verbetering van producten of diensten, marketing, investeringsonderzoek of voor andere wettelijk toegestane doeleinden. Deze derde partijen kunnen de geanonimiseerde en/of geaggregeerde informatie ook gebruiken en openbaar maken voor hun eigen zakelijke doeleinden, inclusief om inzicht te krijgen in het winkelgedrag van consumenten, investeringsonderzoek, markttrends en andere inzichten en voor enige andere wettelijk toegestane doeleinden. 

Uw privacyrechten en -keuzes  

Afhankelijk van hoe u de Diensten gebruikt, kunt u het recht hebben om toegang te vragen tot uw persoonlijke informatie of om deze te corrigeren, te wijzigen, te verwijderen, over te dragen aan een andere dienstverlener, te beperken, of bezwaar te maken tegen bepaald gebruik ervan (bijvoorbeeld direct marketing). Wij zullen u niet meer in rekening brengen of u een ander niveau van dienstverlening aanbieden als u een van deze rechten uitoefent.  Wanneer er echter wijzigingen worden aangebracht, kunnen wij een kopie van de niet-gewijzigde informatie in onze administratie bewaren. U kunt ook contact met ons opnemen over vragen of verzoeken met betrekking tot uw persoonlijke informatie door een e-mail te sturen naar [email protected]. Om uw privacy te beschermen, kunnen wij u vragen om uw identiteit te verifiëren of aanvullende informatie te verstrekken voordat wij u toegang geven tot uw informatie of u deze laten bijwerken. We kunnen een verzoek om een aantal redenen afwijzen, bijvoorbeeld omdat het verzoek de privacy van andere gebruikers in gevaar brengt, technische inspanningen vereist die niet in verhouding staan tot het verzoek, herhaaldelijk is of onwettig is. 

Om het verzamelen van informatie van mobiele apparaten, met inbegrip van locatiegegevens, te beperken, gaat u naar de instellingen van uw apparaat om de functie ‘Ad Track beperken’ of een andere soortgelijke functie op uw apparaat in te stellen.  U kunt ook keuzes maken over het verzamelen van gegevens voor bepaalde bedrijven.  Als u zich bijvoorbeeld wilt afmelden voor op interesses gebaseerde reclame door deelnemende bedrijven, gaat u naar een platform voor consumentenkeuze in de sector, zoals het Network Advertising Initiative (hier) of Digital Advertising Alliance (hier).   

Om de door AppLovin verzamelde gegevens van uw Android toestel te zien of te beheren, kunt u de AppLovin Privacy Management Applicatie op uw Android toestel downloaden van de Google Play Store: 

Google Play

Houd er rekening mee dat u, na het beperken van het verzamelen van informatie, mogelijk minder relevante advertenties op uw apparaat ziet. 

Specifieke bepalingen voor consumenten in de EU  

Internationale overdrachten  

We kunnen bepaalde persoonsgegevens overdragen naar de VS. Hoewel AppLovin deelneemt aan en gecertificeerd heeft dat het voldoet aan het EU-U.S. Privacy Shield Framework en het Swiss-U.S. Privacy Shield Framework, vertrouwen we in het licht van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in zaak C-311/18 en de vergelijkbare aankondiging van de Zwitserse Federal Data Protection and Information Commissioner niet op dit kader als rechtsgrondslag voor overdrachten van persoonsgegevens onder de Algemene Verordening Gegevensbescherming.  Wij blijven ons echter wel aan deze beginselen houden en wij beroepen ons op EU-standaardcontractbepalingen en andere waarborgen om dergelijke doorgiften mogelijk te maken. 

Wettelijke basis voor verwerking 

Bij bepaalde gelegenheden verwerken wij uw persoonsgegevens wanneer dit noodzakelijk is voor de uitvoering van een contract waarbij u partij bent, zoals om de Diensten aan u te verlenen. We kunnen uw persoonsgegevens ook verwerken om te reageren op uw vragen over onze producten en diensten. 

Bij andere gelegenheden verwerken wij uw persoonsgegevens wanneer de wet ons daartoe verplicht. Wij kunnen uw persoonsgegevens ook verwerken indien dit noodzakelijk is om uw belangen of de belangen van een derde partij te beschermen. 

Daarnaast verwerken wij uw persoonsgegevens indien dit noodzakelijk is voor fraudepreventie, verbetering van ons netwerk en onze diensten en marketing van onze diensten aan adverteerders en uitgevers, voor zover deze belangen niet zwaarder wegen dan uw rechten inzake gegevensbescherming. 

Indien de verwerking van persoonsgegevens noodzakelijk is en er geen andere rechtmatige grondslag is voor deze verwerking, zullen wij er in het algemeen voor zorgen dat toestemming van u is verkregen. U hebt het recht om uw toestemming voor de verwerking van persoonsgegevens op elk gewenst moment in te trekken. 

Voor vragen over gegevensverwerking kunt u contact opnemen met onze functionaris voor gegevensbescherming. Ga naar het gedeelte ‘Contact’ hieronder voor contactinformatie. 

Kinderen 

Wij verzamelen of verwerken geen persoonsgegevens van personen in de Europese Economische Ruimte, het Verenigd Koninkrijk en Zwitserland waarvan wij weten dat zij jonger zijn dan 16 jaar, behalve om te voldoen aan de wet of ter ondersteuning van onze legitieme belangen. 

Uw rechten 

Als u een individu bent in de EU, kunt u: 

  • toegang vragen tot de persoonsgegevens die wij over u hebben;
  • ons verzoeken om uw persoonsgegevens te rectificeren of te wissen;
  • ons verzoeken om de verwerking van uw persoonsgegevens te beperken of te blokkeren;
  • onder bepaalde omstandigheden persoonsgegevens over u ontvangen die wij opslaan en doorgeven aan anderen zonder belemmering van onze zijde, inclusief het verzoek om uw persoonsgegevens rechtstreeks aan een andere partij te verstrekken, d.w.z. het recht op portabiliteit van gegevens; en
  • wanneer wij eerder uw toestemming hebben verkregen, deze toestemming voor de verwerking van uw persoonsgegevens intrekken.

 

Alle verzoeken zullen zo snel als mogelijk worden behandeld. Om deze rechten uit te oefenen, kunt u contact opnemen met onze functionaris voor gegevensbescherming. Raadpleeg het gedeelte ‘Contact’ hieronder. Houd er rekening mee dat wij u deze rechten onder bepaalde omstandigheden mogelijk niet kunnen verlenen, bijvoorbeeld indien wij wettelijk niet in staat zijn dit te doen. 

Bovendien hebt u het recht om een klacht tegen ons in te dienen. Hiertoe kunt u contact opnemen met de toezichthoudende autoriteit in het land waar u woont. 

[EINDE SPECIFIEKE BEPALINGEN EU] 

Specifieke bepalingen voor consumenten die in Californië wonen  

Dit gedeelte is alleen van toepassing op inwoners van Californië.  Het beschrijft hoe we Persoonlijke informatie van inwoners van Californië verzamelen, gebruiken en delen bij het aanbieden van de Diensten, en hun rechten met betrekking tot die Persoonlijke informatie.  In dit gedeelte heeft ‘Persoonlijke informatie’ de betekenis die wordt gegeven in de California Consumer Privacy Act van 2018 (‘CCPA’), maar omvat niet bepaalde geanonimiseerde of geaggregeerde informatie, informatie die openbaar beschikbaar is in overheidsbestanden of bepaalde informatie die is uitgesloten van het toepassingsgebied van de CCPA. 

Uw privacyrechten in Californië.  Op uw verifieerbare verzoek als consument hebt u de hieronder vermelde rechten. Deze rechten zijn echter niet absoluut, en in bepaalde gevallen kunnen we uw verzoek weigeren zoals toegestaan door de wet. 

  • Informatie. U kunt de volgende informatie opvragen over de manier waarop wij uw Persoonlijke informatie in de afgelopen 12 maanden hebben verzameld en gebruikt: de categorieën van Persoonlijke informatie die wij hebben verzameld, de categorieën van bronnen waaruit wij Persoonlijke informatie hebben verzameld, het zakelijke of commerciële doel voor het verzamelen en/of verkopen van Persoonlijke informatie en de categorieën van derden met wie wij Persoonlijke informatie delen.
  • Toegang. U kunt een kopie aanvragen van de Persoonlijke informatie die wij over u hebben verzameld gedurende de afgelopen 12 maanden.
  • Verwijdering. U kunt ons vragen om de Persoonlijke informatie die wij over u hebben verzameld, te wissen. Houd er rekening mee dat hierop een aantal uitzonderingen bestaan en dat wij bepaalde soorten informatie nodig hebben om onze Diensten aan u te kunnen verlenen. Als u ons vraagt om sommige of al uw gegevens te verwijderen, kan het zijn dat u geen toegang meer heeft tot de Diensten of deze niet meer kunt gebruiken.
  • Non-discriminatie. U hebt het recht om de hierboven beschreven rechten uit te oefenen, vrij van discriminerende praktijken die verboden zijn door de wetgeving van Californië.

 

Uw rechten uitoefenen.  U kunt uw hierboven beschreven Californische privacyrechten uitoefenen door een e-mail te sturen naar [email protected] of door contact met ons op te nemen via de link onder ‘Contact’ op de Website.  

Wij zullen uw identiteit en uw inwonerschap van Californië moeten bevestigen om uw verzoeken tot uitoefening van uw recht op informatie, toegang of verwijdering te verwerken.  Wij kunnen uw verzoek niet verwerken als u ons niet voldoende informatie verstrekt om uw verzoek(en) te kunnen begrijpen en erop te kunnen reageren. 

Reactietijd.  Wij streven ernaar om binnen 45 dagen na ontvangst van een verzoek van een consument om toegang of verwijdering van informatie te reageren.  Als wij meer tijd nodig hebben, zullen wij u schriftelijk op de hoogte stellen van de reden en de verlenging. 

Persoonlijke informatie die wij verzamelen, gebruiken en delen. Wij beschrijven de bronnen waaruit wij Persoonlijke informatie verzamelen in Persoonlijke informatie die wij verzamelen en de zakelijke en commerciële doeleinden waarvoor wij deze informatie verzamelen in Hoe wij uw persoonlijke informatie gebruiken en Hoe wij uw persoonlijke informatie delen. 

Wij verkopen uw Persoonlijke informatie niet aan derden in de traditionele zin van het woord. Wij delen wel Persoonlijke informatie met derden voor de zakelijke en commerciële doeleinden zoals beschreven in dit Privacybeleid, inclusief maar niet beperkt tot reclame en marketing van onze Diensten. 

[EINDE VAN SPECIFIEKE BEPALINGEN VOOR CALIFORNIË]. 

Andere Sites en Diensten  

Onze Diensten kunnen links bevatten naar websites en Aanbevolen Apps van derden. Wij zijn niet verantwoordelijk voor de privacy praktijken of de inhoud van websites en mobiele apps van derden. Indien u vragen heeft over hun privacypraktijken, dient u hun beleid te bekijken en rechtstreeks contact met hen op te nemen. 

Beveiliging en bewaren van uw informatie  

Wij implementeren redelijke maatregelen om de informatie die wij via de Diensten verzamelen, te helpen beveiligen.  Hoewel we redelijke voorzorgsmaatregelen nemen tegen mogelijke inbreuken op de beveiliging van onze Diensten en onze klantendatabases en -records, kunnen we niet garanderen dat onbevoegde toegang, hacking, gegevensverlies of andere inbreuken nooit zullen voorkomen.  We bewaren de gegevens die we via de Diensten verzamelen maximaal 2 jaar. Informatie wordt automatisch uit ons systeem verwijderd als de Diensten in de afgelopen 2 jaar geen bijgewerkte informatie voor een apparaat hebben ontvangen. Houd er rekening mee dat we informatie in onze systemen zullen bewaren zolang als nodig is om te voldoen aan onze wettelijke verplichtingen, geschillen op te lossen en onze overeenkomsten af te dwingen. 

Internationaal gebruik  

Wij slaan informatie die wij van uw apparaat verzamelen op bij onze providers voor cloudopslag in de Verenigde Staten. Als u niet in de Verenigde Staten woont, zullen wij uw gegevens overbrengen naar en opslaan in de Verenigde Staten.  Als u in de Europese Economische Ruimte, het Verenigd Koninkrijk of Zwitserland woont, zullen wij uw gegevens overdragen aan de Verenigde Staten op basis van de standaard contractuele clausules.  

Kinderen  

Wij verzamelen en bewaren niet bewust online persoonlijke gegevens van kinderen jonger dan 13 jaar, behalve voor zover de Amerikaanse Children’s Online Privacy Protection Act ons toestaat dergelijke gegevens te verzamelen en te bewaren zonder toestemming van de ouders. Als u denkt dat uw kind ons persoonlijke gegevens heeft verstrekt die onder de Amerikaanse Children’s Online Privacy Protection Act vallen zonder uw vereiste toestemming, neem dan contact met ons op via [email protected] en wij zullen redelijke inspanningen leveren om de gegevens uit onze bestanden te verwijderen. 

Wijzigingen in het Privacybeleid  

Dit Privacybeleid is voor het laatst bijgewerkt op de hierboven aangegeven datum. Wij behouden ons het recht voor om dit Beleid van tijd tot tijd te wijzigen. Elke belangrijke wijziging zal in dit Privacybeleid worden weerspiegeld. Wij zullen de datum aangeven waarop dit Beleid voor het laatst werd bijgewerkt. Door de Diensten na die datum te blijven gebruiken, gaat u akkoord met de privacypraktijken zoals vermeld in het bijgewerkte Privacybeleid. 

Hoe kunt u contact met ons opnemen  

Als u vragen of opmerkingen heeft over dit beleid, kunt u een bericht sturen naar: 

Data Protection Officer
AppLovin Corporation
1100 Page Mill Road
Palo Alto, CA 94304, Verenigde Staten

 

U kunt ook per e-mail contact met ons opnemen via [email protected]

AppLovin Legal Information

Termos de Serviço Revision – December 23, 2021


Content

Estes Termos de Serviço (os “Termos”) e nossa Política de Privacidade disponível em https://legal.applovin.com/array-privacy-policy-pt/ regem o relacionamento entre você e a AppLovin Corporation (“AppLovin”, “nós”) em relação a qualquer maneira com que você use nossos Serviços. “Serviços” significa os serviços de pré-carregamento de dispositivos da AppLovin, conhecidos como “Array”, que organizam automaticamente aplicativos pré-instalados com base em suas categorias e aplicativos recomendados que podem ser adequados para você com base em suas preferências, e quaisquer serviços e conteúdos relacionados.

1. Adesão aos Termos

Ao usar nossos Serviços, você concorda em estar vinculado por estes Termos e por nossa Política de Privacidade. Se você não concordar com estes Termos e com nossa Política de Privacidade, não use os Serviços.

A SEÇÃO 17 DESTES TERMOS DE SERVIÇO CONTÉM UMA CONVENÇÃO DE ARBITRAGEM VINCULANTE E UMA RENÚNCIA A AÇÕES COLETIVAS, PELA QUAL VOCÊ RENUNCIA AO DIREITO A UMA AUDIÊNCIA EM TRIBUNAL OU JULGAMENTO POR JÚRI.

2. Alterações nos Termos ou Serviços

Podemos modificar os Termos a qualquer momento, a nosso critério exclusivo. Se fizermos isso, informaremos você publicando os Termos modificados no Site ou com outras comunicações por meio dos Serviços. É importante que você revise os Termos sempre que os modificarmos, pois se você continuar usando os Serviços depois de publicarmos os Termos modificados no Site ou por meio dos Serviços, você estará nos indicando que concorda em estar vinculado pelos Termos modificados. Se você não concordar em estar vinculado pelos Termos modificados, então não poderá mais usar o Site ou os Serviços. Como nossos Serviços evoluem com o tempo, podemos alterar ou descontinuar os Serviços integral ou parcialmente, a qualquer momento e sem aviso prévio, ao nosso critério exclusivo.

3. Licença limitada; quem pode usar os Serviços

3.1 Concessão de licença limitada. Mediante sua concordância e conformidade continuada com estes Termos, concedemos a você uma licença limitada, não exclusiva, intransferível, não sublicenciável e revogável para acessar e usar os serviços para seus propósitos próprios de entretenimento, não comerciais. Você concorda em não usar os Serviços para qualquer outro propósito.

3.2 Qualificação — Você pode usar os Serviços somente se tiver 16 ou mais anos de idade e não estiver proibido de usar os Serviços pela legislação vigente.
Se você tem menos de 18 anos, ou for menor de idade em seu país de residência, você declara que seu responsável legal analisou e concordou com estes Termos.
Você não pode usar nossos Serviços se estiver proibido de receber produtos, incluindo serviços ou software, dos Estados Unidos, por exemplo, se você estiver em um país que sofra embargo dos Estados Unidos ou se estiver na lista de Cidadãos Especialmente Designados (Specially Designated Nationals) do Departamento de Fazenda dos EUA.

3.3 Registro e suas informações — É importante que você nos forneça informações precisas, completas e atualizadas para sua conta e você concorda em atualizar tais informações, conforme for necessário, para mantê-las precisas, completas e atualizadas. Caso contrário, é possível que tenhamos que suspender ou encerrar sua conta. Você concorda em não revelar a senha de sua conta para ninguém e nos notificará imediatamente sobre qualquer uso não autorizado de sua conta. Você é responsável por todas as atividades que ocorrerem em sua conta, quer você saiba ou não sobre elas.

4. Direitos de propriedade intelectual

Com exceção da licença limitada concedida acima, nós e nossos licenciadores retemos todos os direitos sobre os Serviços, incluindo a tecnologia e o software usados para fornecer os Serviços. Os Serviços são protegidos por leis de direitos autorais, marcas comerciais e outras. Se você infringir estes Termos, poderá estar violando a lei, inclusive ao violar nossos direitos de propriedade intelectual. Nós e nossos licenciadores podemos proteger ativamente nossos direitos de propriedade intelectual caso você infrinja estes Termos (inclusive buscando tutela, liminar ou ordem judicial). Além disso, você concorda em não modificar, criar obras derivadas, descompilar ou de alguma outra forma tentar extrair código-fonte dos Serviços.
Se você nos fornecer quaisquer sugestões de melhoria ou comentários em relação aos Serviços, você concordará que teremos uma licença perpétua, transferível, sublicenciável, isenta de royalty, irrevogável e mundial para usar tais sugestões ou comentários, inclusive de incorporar suas sugestões ou comentários nos Serviços, sem qualquer obrigação de remunerar você. Na extensão permitida pela legislação vigente, você renuncia a quaisquer direitos morais que possa ter sobre tais sugestões ou comentários.

5. Política de Privacidade

Consulte em nossa Política de Privacidade disponível em https://legal.applovin.com/g-0021-adps-privacy-policy-pr/ informações sobre como coletamos, usamos e revelamos informações sobre você, seu computador e seu dispositivo móvel. Você entende que, por meio de seu uso de nossos Serviços, você reconhece a coleta, uso e compartilhamento dessas informações conforme descritos em nossa Política de Privacidade. Se você não concorda com a Política de Privacidade, então deve parar de usar nossos Serviços. Os aplicativos que você optar por instalar podem exigir acesso a certos dados do dispositivo e de utilização. Antes de instalar um aplicativo, incentivamos que você analise as permissões e a política de privacidade do aplicativo disponibilizadas pelo fornecedor do aplicativo. Seu uso e sua interação com o aplicativo estão sujeitos os termos de uso/serviço e à política de privacidade do aplicativo.

6. AppLovin Array

6.1 Disposições gerais.  Os Serviços categorizam e organizam automaticamente aplicativos pré-instalados e oferecem recomendações de aplicativos, disponibilizados por nossos parceiros e por terceiros, que podem se adequar a seus interesses e preferências que você tenha identificado nos Serviços (“Aplicativos Recomendados”). Você pode aprender mais sobre o Aplicativos Recomendados clicando neles, assim como baixá-los e instalá-los em seu dispositivo ao marcar ou desmarcar a(s) caixa(s), conforme aplicável. Se você não tiver interesse em baixar e instalar algum ou nenhum dos Aplicativos Recomendados, não marque as caixas correspondentes, ou as desmarque. Você pode desinstalar esses aplicativos a qualquer momento. Para sair da tela de recomendação de aplicativos, clique em “Fechar” ou em uma ação semelhante. Baixar um aplicativo pode acarretar cobranças de acesso à rede móvel, caso você não esteja conectado a uma rede Wi-Fi.

6.2 Como desinstalar aplicativos. Você pode desinstalar os aplicativos que tenham sido instalados por meio dos Serviços: Para remover aplicativos, acesse Configurações > Aplicativos ou Gerenciador de aplicativos. Talvez você precise deslizar para a direita ou a esquerda para encontrar o aplicativo. Depois, toque no aplicativo que você quer desinstalar.

6.3 Atualizações nos Serviços e Aplicativos Recomendados. Os Serviços podem baixar e instalar automaticamente atualizações que fornecermos de tempos em tempos. Essas atualizações são desenvolvidas para melhorar, aprimorar e desenvolver progressivamente a experiência dos Serviços e/ou dos Aplicativos Recomendados, e podem vir na forma de correções de bugs, funções aprimoradas e atualizações de software. Você concorda em receber tais atualizações como parte de seu uso dos nossos Serviços.

6.4 Como recusar as notificações e os Serviços  Como parte dos Serviços, oferecemos recomendações e podemos enviar notificações inteligentes sobre qualquer um dos aplicativos disponíveis que podem ser de seu interesse e/ou atualizações sobre aplicativos de terceiros que você optou instalar. Você pode recusar notificações posteriores relacionadas aos serviços clicando em “Bloquear notificações” ou opção parecida nas configurações de notificação. Você pode desativar ou desligar os Serviços usando os procedimentos-padrão oferecidos em seu dispositivo.

6.5 Configurações do seu dispositivo móvel. Como parte do seu uso dos Serviços, é possível que as configurações do seu dispositivo móvel sejam alteradas. Ao usar os Serviços, você concorda que aprovou tais alterações. Os Serviços podem permitir que você reconfigure tais configurações a qualquer momento dentro das opções de configuração disponíveis em seu dispositivo móvel. Tais alterações podem incluir, sem limitações, permitir atualizações de software dos Serviços quando uma versão nova for lançada, nos permitir que enviemos notificações e acessar informações de localização.

6.6 Uso dos Aplicativos Recomendados. Para quaisquer Aplicativos Recomendados que possam ser baixados e instalados em seu dispositivo por meio do uso dos Serviços, você reconhece e concorda que seu uso de tais aplicativos estará sujeito aos respectivos termos de serviço/uso e às políticas de privacidade dos aplicativos. Incentivamos você a analisar tais termos de uso/serviço e políticas de privacidade.

7. Código de Conduta e nossos direitos de cumprimento

7.1 Código de Conduta
Ao acessar ou usar os Serviços, você concorda em não:
Violar nenhuma lei, regra ou regulamento.
Desmontar, descompilar ou realizar qualquer outra forma de engenharia reversa de quaisquer componentes dos Serviços fornecidos em código de objeto, nem permitir ou autorizar um terceiro para tal, exceto na extensão em que tais atividades forem expressamente permitidas pela legislação, não obstante esta proibição.
Interferir ou interromper o uso dos Serviços por parte de outro usuário.
Fazer-se passar por outra pessoa ou indicar falsamente que você é funcionário ou representante da AppLovin.
Usar inadequadamente botões de suporte ou reclamação, ou fazer denúncias falsas a funcionários da AppLovin.
Tentar obter, inclusive por meio de phishing, uma senha, informações de conta ou outras informações particulares de qualquer outra pessoa nos Serviços.
Fazer uso de quaisquer formas de pagamento para acessar ou comprar Serviços para fins fraudulentos, sem permissão do proprietário autorizado, ou em qualquer outra relação com um ato criminoso ou outra atividade ilegal.
Usar qualquer robô, spider ou outro serviço ou processo automatizado para acessar os Serviços, com qualquer finalidade.
Usar ou distribuir programas ou ferramentas de software não autorizados, como programas de software ou aplicativos de recursos de “auto”, “macro”, “cheat”, explorações, trapaças ou qualquer outro software ou ferramenta de hacking, alteração ou trapaça.
Modificar qualquer arquivo ou qualquer outra parte dos Serviços que a AppLovin não autorizar você especificamente a modificar.
Usar explorações, trapaças, recursos não documentados, erros de design ou problemas nos Serviços.
Usar ou distribuir software ou conteúdo falsificado, incluindo mercadorias virtuais.
Tentar usar os Serviços por meio de qualquer serviço que não seja controlado ou autorizado pela AppLovin.
Usar os Serviços em um país no qual a AppLovin esteja proibida de oferecer tais Serviços de acordo com a legislação vigente de controle de exportações.
Se os Serviços exigirem que você crie um “nome de usuário” ou “persona” para se representar, você não deve usar seu nome real, nem usar um nome de usuário ou persona já usado por outra pessoa, ou que a AppLovin determine que seja vulgar ou ofensivo, ou que infrinja os direitos de outra pessoa.
Envolver-se em qualquer outra atividade que perturbe significativamente o ambiente pacífico, justo e respeitoso dos Serviços.
Interromper ou interferir nos Serviços ou qualquer servidor ou rede usada para suportar ou fornecer os serviços, incluindo qualquer atividade de hacking ou cracking nos Serviços.
Usar qualquer software ou programa que danifique, interrompa ou interfira nos Serviços ou em computador ou propriedade de outra pessoa, como ataques de negação de serviço, spam, hacking ou envio de vírus de computador, worms, cavalos de troia, cancelbots, spyware, arquivos corrompidos e time bombs.
Promover, incentivar ou participar de qualquer atividade proibida descrita acima.

7.2 Descumprir este Código de Conduta pode resultar na suspensão da sua conta e do acesso aos Serviços e/ou sujeitar você a quaisquer penalidades identificadas na Seção 10.

8. DMCA/Política de direitos autorais

Respeitamos os direitos de propriedade intelectual de outras pessoas e pedimos que você faça o mesmo. Respondemos a notificações de alegação de infração de direitos autorais que atendam à Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”) dos EUA e a outras legislações locais similares ou equivalentes que possam se aplicar. Para mais informações, acesse nossa Página de direitos autorais em nosso Site para analisar nossas diretrizes de notificação. Reservamo-nos o direito de encerrar o acesso de qualquer usuário aos serviços se determinarmos que tal usuário é um “infrator recorrente”. Não precisamos notificar o usuário antes de realizarmos tal ação.

9. Links para sites ou recursos de terceiros

Os Serviços podem conter links para sites ou recursos de terceiros. Fornecemos esses links apenas como conveniência e não somos responsáveis pelo conteúdo, produtos ou serviços disponíveis nesses sites ou recursos, nem pelos links exibidos em tais sites. Você reconhece sua responsabilidade integral e assume todo o risco decorrente do seu uso de quaisquer sites ou recursos de terceiros.

10. Rescisão

Podemos rescindir seu acesso e uso dos Serviços ao nosso critério exclusivo, a qualquer momento e sem aviso prévio. Mediante qualquer rescisão, interrupção ou cancelamento dos Serviços ou de sua conta, todas as disposições destes Termos que por sua própria natureza devam subsistir subsistirão, incluindo, sem limitações, as disposições de propriedade, isenção de garantia, limitação de responsabilidade e solução de conflitos.

11. Indenização

Se você infringir a legislação ou estes Termos e sua infração resultar em perdas, danos, ação judicial ou responsabilidade contra nós, você concorda em nos indenizar e defender (portanto, em nos compensar) de tal perda, dano, ação judicial ou responsabilidade, incluindo nossas despesas legais. Podemos assumir o controle exclusivo da defesa de qualquer ação legal da qual se exija que você nos indenize de acordo esta seção, com despesas ao seu encargo. Você concorda em cooperar com nossa defesa de tais ações. Faremos esforço razoável para notificar você sobre qualquer ação da qual você esteja obrigado a nos indenizar.

12. Isenções de Garantia

OS SERVIÇOS E CONTEÚDOS SÃO FORNECIDOS “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM”, SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA. SEM PREJUÍZO À DISPOSIÇÃO SUPRACITADA, ISENTAMO-NOS EXPRESSAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS DE ADEQUAÇÃO PARA USO HABITUAL, DE ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR, CONTRA EVICÇÃO OU DE DISPONIBILIDADE, ALÉM DE QUAISQUER GARANTIAS DECORRENTES DO COSTUME CONTRATUAL OU DOS USOS COMERCIAIS. NÃO FORNECEMOS QUALQUER GARANTIA DE QUE OS SERVIÇOS ATENDERÃO A SEUS REQUISITOS OU QUE ESTARÃO DISPONÍVEIS DE FORMA ININTERRUPTA, SEGURA OU ISENTA DE ERROS. NÃO FORNECEMOS QUALQUER GARANTIA EM RELAÇÃO À QUALIDADE, PRECISÃO, PONTUALIDADE, VERACIDADE, INTEGRIDADE OU CONFIABILIDADE DE QUALQUER CONTEÚDO DISPONÍVEL NOS SERVIÇOS.

13. Limitação de responsabilidade

VOCÊ RECONHECE QUE NEM NÓS NEM QUALQUER OUTRA PARTE ENVOLVIDA NA CRIAÇÃO, PRODUÇÃO OU PRESTAÇÃO DOS SERVIÇOS SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER INDENIZAÇÃO INCIDENTAL, PUNITIVA OU POR DANOS PATRIMONIAIS OU INDIRETOS, INCLUSIVE POR LUCROS CESSANTES, PERDA DE DADOS OU FUNDO DE COMÉRCIO, INTERRUPÇÃO DE SERVIÇO, DANOS A COMPUTADOR OU FALHA DE SISTEMA OU O CUSTO DE SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO DECORRENTES OU EM CONEXÃO A ESTES TERMOS OU AO USO OU INCAPACIDADE DE USAR OS SERVIÇOS, SEJA COM BASE EM GARANTIA, CONTRATO, ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE POR FATO DO PRODUTO OU QUALQUER OUTRA TEORIA JURÍDICA, E INDEPENDENTEMENTE DE TERMOS SIDO INFORMADOS OU NÃO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, MESMO QUE UMA MEDIDA JUDICIAL LIMITADA DISPOSTA NESTES TERMOS TENHA FALHADO EM SEU PROPÓSITO ESSENCIAL. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE POR DANOS CONSEQUENCIAIS OU INCIDENTAIS, PORTANTO A LIMITAÇÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ.
ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA DE ACORDO COM AS LEIS APLICÁVEIS, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA APPLOVIN ESTÁ LIMITADA AO VALOR TOTAL QUE VOCÊ NOS PAGOU NO PERÍODO DE SEIS (6) MESES IMEDIATAMENTE ANTERIOR À DATA EM QUE VOCÊ FEZ A PRIMEIRA REIVINDICAÇÃO. SE VOCÊ NÃO PAGOU À APPLOVIN QUALQUER MONTANTE NESSE PERÍODO DE SEIS (6) MESES, SUA ÚNICA E EXCLUSIVA SOLUÇÃO PARA QUALQUER DISPUTA COM A APPLOVIN É PARAR DE USAR OS SERVIÇOS E CANCELAR SUA CONTA CASO TENHA UMA.

Certas jurisdições não permitem algumas das exclusões de certas garantias e responsabilidades estabelecidas acima. Portanto, as limitações e isenções de responsabilidade acima podem não se aplicar a você, e você pode ter direitos adicionais. Se não pudermos, por uma questão de lei aplicável, renunciar a qualquer garantia ou limitar sua responsabilidade conforme estabelecido neste documento, o escopo de tal garantia e a extensão de nossa responsabilidade serão o mínimo permitido por tal lei aplicável.

14. Limitação de Tempo nas Reclamações

Você concorda que qualquer reivindicação que possa ser decorrente ou relacionada ao seu relacionamento conosco deve ser apresentada dentro de um ano após o surgimento da reivindicação; caso contrário, sua reivindicação será vedada permanentemente.

15. Lei Aplicável e Foro

Estes Termos e qualquer ação relacionada a eles serão regidos pelas leis do Estado da Califórnia, independentemente de sua escolha de lei ou conflito de princípios legais.
Além disso, você e nós concordamos com a jurisdição dos tribunais do condado de Santa Clara, Califórnia, para resolver qualquer disputa, reivindicação ou controvérsia que se relacione ou surja em conexão com os Serviços (e quaisquer disputas/reivindicações não contratuais relacionadas ou decorrentes em conexão com eles).

16. Resolução de Disputas

Se você está tendo problemas com os Serviços, muitas questões podem ser resolvidas em um de nossos fóruns. Você pode encontrar uma solução clicando no link “Suporte” ou “Fale Conosco” dos Serviços nas configurações ou enviando um e-mail para [INCLUDE SUPPORT EMAIL ALIAS]. Antes de iniciar qualquer arbitragem ou processo judicial, primeiro entre em contato com nossa equipe de suporte para resolver seu problema. A maioria das disputas pode ser resolvida dessa forma.

17. Acordo de Arbitragem; Isenção de Ação Coletiva e Ação Representativa

POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTA SEÇÃO. ELA AFETA SEUS DIREITOS E INCLUI A RENÚNCIA DE UM JULGAMENTO POR JÚRI EM UM TRIBUNAL E DA CAPACIDADE DE TRAZER QUAISQUER AÇÕES DE CLASSE OU REPRESENTANTES.

Visão Geral
Em caso de qualquer controvérsia ou reivindicação decorrente ou relacionada a estes Termos, incluindo qualquer dúvida sobre a existência, validade, rescisão ou violação destes, ou seu uso dos Serviços, as partes devem se consultar e negociar entre si e, reconhecendo seus interesses mútuos, buscar uma solução satisfatória. A maioria das preocupações dos usuários pode ser resolvida mediante contato com nossa equipe de suporte ao cliente em [INCLUDE SUPPORT EMAIL ALIAS]. No caso improvável de não sermos capazes de resolver suas preocupações e uma disputa persistir, esta Seção explica como você e nós concordamos em resolvê-la. Conforme explicado em mais detalhes abaixo, cada um de nós concorda em resolver qualquer disputa entre nós por meio de arbitragem vinculativa ou tribunal de pequenas causas, em vez de tribunais de jurisdição geral.

Separabilidade
Esta Seção 17 se aplica à extensão máxima permitida pela lei aplicável. No caso de qualquer parte da Seção 17 ser considerada ilegal ou inexequível, tal disposição será desagregada e o restante da Seção 17 terá pleno vigor e efeito.
Se houver uma determinação de que a lei aplicável impede a arbitragem de qualquer reivindicação, causa de ação ou solução solicitada, então essa reivindicação, causa de ação ou solução solicitada, e apenas essa reivindicação, causa de ação ou solução solicitada, será separada deste acordo de arbitragem e levada a um tribunal de jurisdição competente. No caso de uma reivindicação, causa de ação ou solução solicitada ser rompida de acordo com este parágrafo, então você e nós concordamos que as reivindicações, causas de ação ou soluções solicitadas que não estiverem sujeitas a arbitragem serão suspensas até que todas as reivindicações, causas de ação ou soluções solicitadas sejam resolvidas pelo árbitro.

Acordo de Arbitragem; Exceções
Se não pudermos resolver nossa disputa por meio do suporte ao cliente, VOCÊ E NÓS CONCORDAMOS EM RESOLVER TODAS AS DISPUTAS E REIVINDICAÇÕES ENTRE NÓS POR MEIO DE ARBITRAGEM VINCULATIVA, INCLUINDO REIVINDICAÇÕES RELATIVAS A QUALQUER ASPECTO DA RELAÇÃO ENTRE NÓS, SEU USO DOS SERVIÇOS, QUALQUER CONTEÚDO OU SUA CONTA. Este Acordo de Arbitragem se destina a ser interpretado de forma ampla e se aplica a todas as ações judiciais sob qualquer teoria jurídica (seja com base em contrato, ato ilícito, estatuto, fraude, deturpação ou qualquer outra teoria jurídica) e a quaisquer disputas ou reivindicações que você afirma ou que surgirem mesmo depois de parar de usar os Serviços ou excluir sua conta dos Serviços. Este Acordo de Arbitragem também se aplica a quaisquer reivindicações que estejam atualmente sujeitas a um suposto litígio de ação coletiva em que você não seja membro de uma classe certificada. Você e nós concordamos que o árbitro terá autoridade exclusiva para resolver qualquer disputa relacionada à interpretação, aplicabilidade ou exequibilidade dos termos ou formação deste contrato, incluindo se qualquer disputa entre nós está sujeita a este Acordo de Arbitragem (ou seja, o árbitro decidirá a arbitrabilidade de qualquer disputa) e se todos ou qualquer parte destes termos são nulos ou anuláveis.
Uma arbitragem é um procedimento perante um árbitro neutro, e não perante um juiz ou júri. A arbitragem é menos formal do que um processo judicial e provê uma descoberta mais limitada. Ela segue regras diferentes das dos processos judiciais e está sujeita a uma revisão muito limitada dos tribunais. O árbitro emitirá uma decisão por escrito e fornecerá uma exposição dos motivos, se solicitado por qualquer uma das partes. VOCÊ ENTENDE QUE VOCÊ E NÓS ESTAMOS RENUNCIANDO AO DIREITO DE PROCESSAR EM TRIBUNAL E AO DIREITO DE TER UM JULGAMENTO PERANTE UM JUIZ OU JÚRI.
Esta Seção 17, no entanto, não se aplica aos seguintes tipos de reivindicações ou disputas que você ou nós podemos levar ao tribunal de acordo com a Seção 17 acima:
(1) reivindicações de violação ou outro uso indevido de direitos de propriedade intelectual, incluindo tais reivindicações buscando medidas cautelares; e
(2) reivindicações de medida cautelar preliminar para violações das Seções 3 e 7 presentes.
Esta seção não impede você de levar sua disputa à atenção de quaisquer agências governamentais federais, estaduais ou locais que possam, se a lei permitir, buscar assistência de nossa parte para você. Além disso, qualquer um de nós pode entrar com uma ação em um tribunal de pequenas causas no condado de Santa Clara, Califórnia, no condado onde você mora ou em algum outro lugar com o qual ambos concordemos, se tais reivindicações atenderem a todos os requisitos para serem levadas a esse tribunal.
A Lei de Arbitragem Federal se aplica a esta Seção 17. A arbitragem será regida pelas Regras de Arbitragem do Consumidor (as “Regras”) da American Arbitration Association (“AAA”) (incluindo a Regra 1(g) dessas Regras que prevê a arbitragem por meio da apresentação de documentos/arbitragem documental onde nenhuma reivindicação ou reconvenção divulgada excede US$25.000), conforme modificado por estes Termos. As Regras estão disponíveis em https://adr.org/. O árbitro estará sujeito a estes Termos.

Para iniciar um processo de arbitragem, use o formulário no site da AAA (https://adr.org/) ou ligue para a AAA em 1-800-778-7879.

Qualquer arbitragem sob esta seção que exija a presença física ocorrerá de acordo com as Regras, que estabelecem que os procedimentos face a face sejam conduzidos em um local que seja razoavelmente conveniente para ambas as partes, com a devida consideração de sua capacidade de viajar e outras circunstâncias pertinentes.
Se a sua reivindicação for de US$25.000 ou menos, concordamos em reembolsar sua taxa de depósito imediatamente após sermos notificados do pedido, ou pagá-la se você não puder e recebermos seu pedido por escrito. Além disso, se sua reivindicação for de US$25.000 ou menos, concordamos em reembolsar sua parte dos custos de arbitragem, incluindo sua parte nas taxas do árbitro, na conclusão do processo, a menos que o árbitro determine que suas reivindicações são frívolas ou seus custos não são razoáveis conforme determinado pelo árbitro. Se você solicitar mais de US$25.000, os custos da arbitragem, incluindo a remuneração do árbitro, serão divididos entre você e nós de acordo com as Regras. Independentemente do valor que você busca, nenhuma das partes terá o direito de ter seus honorários advocatícios ou custos pagos pela outra parte, desde que, no entanto, qualquer uma das partes busque recuperar os honorários advocatícios e custos em arbitragem se o árbitro determinar que as reivindicações da outra parte (ou reconvenções) são frívolas ou os custos da outra parte não são razoáveis.

Para usuários fora dos EUA:

Em caso de qualquer controvérsia ou reivindicação decorrente ou relacionada a estes Termos, incluindo qualquer dúvida sobre a existência, validade, rescisão ou violação destes, as partes devem se consultar e negociar entre si e, reconhecendo seus interesses mútuos, buscar uma solução satisfatória. Se elas não chegarem a um acordo dentro de um período de 60 dias, então, mediante notificação por qualquer parte à(s) outra(s), qualquer controvérsia ou reivindicação não solucionada será resolvida pela arbitragem administrada pelo Centro Internacional para Resolução de Disputas (“ICDR”) (www.icdr.org) de acordo com as disposições de suas Regras de Arbitragem Internacional. O local da arbitragem será em Londres, Inglaterra. O número de árbitros será um. O idioma a ser utilizado no procedimento arbitral será o inglês. Exceto quando exigido por lei, nenhuma das partes nem seus representantes podem divulgar a existência, o conteúdo ou os resultados de qualquer arbitragem nos termos deste documento sem o consentimento prévio por escrito da AppLovin. A União Europeia também opera uma plataforma de resolução de litígios online que pode ser encontrada em www.ec.europa.eu/consumers/odr.

Isenção de Ação Coletiva e Ação Representativa
Para disputas que surjam entre nós e você, ou qualquer outro usuário, você e nós concordamos que só podemos fazer uma reivindicação um contra o outro em uma base individual. NEM VOCÊ NEM NÓS PODEMOS APRESENTAR UMA REIVINDICAÇÃO COMO RECLAMANTE OU MEMBRO DA CLASSE EM UMA AÇÃO COLETIVA, ARBITRAGEM DE CLASSE, AÇÃO CONSOLIDADA OU AÇÃO REPRESENTATIVA. O ÁRBITRO NÃO PODE COMBINAR A REIVINDICAÇÃO DE MAIS DE UMA PESSOA EM UM ÚNICO CASO, E NÃO PODE PRESIDIR QUALQUER PROCESSO DE ARBITRAGEM CONSOLIDADO, DE CLASSE OU REPRESENTATIVO, A MENOS QUE AMBOS CONCORDEMOS O CONTRÁRIO POR ESCRITO. NO ENTANTO, SE QUALQUER PARTE DESTA AÇÃO COLETIVA OU RENÚNCIA DE AÇÃO REPRESENTATIVA FOR CONSIDERADA INEXEQUÍVEL OU INVÁLIDA, O ÁRBITRO TERÁ AUTORIDADE PARA EMITIR TODOS E QUAISQUER RECURSOS AUTORIZADOS POR LEI.
VOCÊ ENTENDE QUE TERIA O DIREITO DE LITIGAR EM UM TRIBUNAL, DE TER UM JUIZ OU JÚRI DECIDINDO SEU CASO E DE SER PARTE EM UMA AÇÃO COLETIVA OU REPRESENTATIVA. NO ENTANTO, VOCÊ ENTENDE E OPTA POR TER QUALQUER REIVINDICAÇÃO DECIDIDA INDIVIDUALMENTE E APENAS POR MEIO DE ARBITRAGEM.

Citação

Para iniciar a arbitragem ou qualquer processo legal contra nós, você deve apresentar os documentos de iniciação ao nosso agente registrado em: Corporation Service Company, 251 Little Falls Drive, Wilmington Delaware 19808.

Mudanças nesta Seção 17
Não obstante qualquer disposição em contrário nestes Termos, concordamos que, se fizermos qualquer alteração futura nesta Seção 17, você poderá rejeitar qualquer alteração enviando uma notificação por escrito no prazo de 30 dias após a alteração para: [email protected].

Sobrevivência. Esta Seção 17 sobreviverá ao término destes Termos.

18. Aviso da Califórnia

De acordo com a Seção 1789.3 do Código Civil da Califórnia, os consumidores da Califórnia têm direito ao seguinte aviso específico de direitos do consumidor: A Unidade de Assistência a Queixas da Divisão de Serviços ao Consumidor do Departamento de Assuntos do Consumidor da Califórnia pode ser contatada por escrito em 1625 N. Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, CA 95834, ou pelos telefones 1(916) 445-1254 ou 1(800) 952-5210. Podemos ser contatados por escrito na AppLovin Corporation, A/c: “Legal”, 1100 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304.

19. Termos Gerais

Estes Termos constituem o entendimento e acordo total e exclusivo entre nós e você em relação aos Serviços, e estes Termos suplantam e substituem todo e qualquer entendimento ou acordo oral ou escrito anterior entre nós e você em relação aos Serviços. Se, por qualquer motivo, um tribunal de jurisdição competente considerar qualquer disposição destes Termos inválida ou inexequível, essa disposição será aplicada na extensão máxima permitida e as outras disposições destes Termos permanecerão em pleno vigor e efeito.
Você não pode atribuir ou transferir estes Termos, por força da lei ou de outra forma, sem nosso consentimento prévio por escrito. Qualquer tentativa sua de atribuir ou transferir estes Termos, sem tal consentimento, será nula. Podemos atribuir ou transferir livremente estes Termos sem restrição. Sujeitos ao acima exposto, estes Termos se vincularão e reverterão em benefício das partes, seus sucessores e cessionários permitidos.
Quaisquer avisos ou outras comunicações fornecidas por nós de acordo com estes Termos, incluindo aqueles relacionados a modificações a estes Termos, serão fornecidos: (i) por e-mail; ou (ii) postagens nos Serviços. Para notificações feitas por e-mail, a data de recebimento será considerada a data em que a notificação for enviada.
Nossa falha em fazer cumprir qualquer direito ou disposição destes Termos não será considerada uma renúncia de tal direito ou disposição. A renúncia de qualquer direito ou disposição terá efeito apenas se por escrito e assinada por nosso representante devidamente autorizado. Exceto conforme expressamente estabelecido nestes Termos, o exercício por qualquer uma das partes de qualquer uma de suas soluções sob estes Termos será sem prejuízo de suas outras soluções sob estes Termos ou de outra forma.

20. Informações de Contato

Se você tiver alguma dúvida sobre estes Termos ou os Serviços, entre em contato conosco em [email protected].

AppLovin Legal Information

Digital Millennium Copyright Act Notice Revision – February 6, 2018


Content

If you believe that content available on or through the AppLovin Corporation website (‘Website’) infringes one or more of your copyrights, please immediately notify AppLovin’s Copyright Agent by mail, email or fax (‘Notification’) providing
the information described below. A copy of your Notification will be sent to the person responsible for the material addressed in the Notification.

Please be advised that under Section 512(f) of the Digital Millenium Copyright Act you may be held liable for damages if you make material misrepresentations in a Notification. Thus, if you are not sure content located on or linked-to by the
Website infringes your copyright, you should consider first contacting an attorney.

All Notifications must include the following:

  • A physical or electronic signature of a person authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
  • Identification of the copyrighted work claimed to have been infringed, or, if multiple copyrighted works at a single online site are covered by a single notification, a representative list of such works at that site.
  • Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled, and information reasonably sufficient to permit the service provider
    to locate the material.
  • Information reasonably sufficient to permit the service provider to contact the complaining party, such as an address, telephone number, and, if available, an electronic mail address at which the complaining party may be contacted.
  • A statement that the complaining party has a good faith belief that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law.
  • A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.

Notifications should be sent to the following:

General Counsel
AppLovin Corporation
1100 Page Mill Road,
Palo Alto, CA 94304

Email: [email protected]

#secondary